<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>translations 03 …… the making of</title>
	<atom:link href="http://translations03.crsgfk.de/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://translations03.crsgfk.de</link>
	<description>chris rau &#38; il-ho jung</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Feb 2010 02:48:45 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>titles</title>
		<link>http://translations03.crsgfk.de/titles/</link>
		<comments>http://translations03.crsgfk.de/titles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 02:36:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>i.j.</dc:creator>
				<category><![CDATA[the making of]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translations03.crsgfk.de/?p=242</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="600" height="337,5"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9453805&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9453805&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="600" height="337,5"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translations03.crsgfk.de/titles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>being proud when printing out</title>
		<link>http://translations03.crsgfk.de/being-proud-when-printing-out/</link>
		<comments>http://translations03.crsgfk.de/being-proud-when-printing-out/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 23:58:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>i.j.</dc:creator>
				<category><![CDATA[the making of]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translations03.crsgfk.de/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[




]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-236" title="printed_poster_01" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2010/02/printed_poster_01.jpg" alt="printed_poster_01" width="440" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-237" title="printed_poster_02" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2010/02/printed_poster_02.jpg" alt="printed_poster_02" width="440" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-238" title="printed_poster_03" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2010/02/printed_poster_03.jpg" alt="printed_poster_03" width="440" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-239" title="printed_poster_04" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2010/02/printed_poster_04.jpg" alt="printed_poster_04" width="440" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-240" title="printed_poster_05" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2010/02/printed_poster_05.jpg" alt="printed_poster_05" width="440" height="600" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translations03.crsgfk.de/being-proud-when-printing-out/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>printing the posters</title>
		<link>http://translations03.crsgfk.de/printing-the-posters/</link>
		<comments>http://translations03.crsgfk.de/printing-the-posters/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 23:46:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>i.j.</dc:creator>
				<category><![CDATA[the making of]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translations03.crsgfk.de/?p=231</guid>
		<description><![CDATA[We were totally excited to print out our posters. Sven who was operating the printer showed us some love by being patient with us and printing one poster out for his office. Thank you, Sven!


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We were totally excited to print out our posters. Sven who was operating the printer showed us some love by being patient with us and printing one poster out for his office. Thank you, Sven!</p>
<p><img class="alignnone size-large wp-image-232" title="printed_01" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2010/02/printed_01-600x434.jpg" alt="printed_01" width="600" height="434" /></p>
<p><img class="alignnone size-large wp-image-233" title="printed_02" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2010/02/printed_02-600x410.jpg" alt="printed_02" width="600" height="410" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translations03.crsgfk.de/printing-the-posters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>the final posters</title>
		<link>http://translations03.crsgfk.de/the-final-posters/</link>
		<comments>http://translations03.crsgfk.de/the-final-posters/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 20:54:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>i.j.</dc:creator>
				<category><![CDATA[the making of]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translations03.crsgfk.de/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[the meaningful teller (der sinnstiftender Erzähler)

–
the visual researcher (der visueller Forscher)

–
the developer of mulitmedia-based tools (der Entwickler multimedialer Werkzeuge)

–
the design theoretical reflecting author (der designtheoretisch reflektierender Autor)

–
the social critic (der Gesellschaftskritiker)

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>the meaningful teller (der sinnstiftender Erzähler)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-225" title="poster_sinnstiftendererzaehler" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/poster_sinnstiftendererzaehler1.jpg" alt="poster_sinnstiftendererzaehler" width="600" height="848" /></p>
<p>–</p>
<p>the visual researcher (der visueller Forscher)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-226" title="poster_visuellerforscher" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/poster_visuellerforscher1.jpg" alt="poster_visuellerforscher" width="600" height="848" /></p>
<p>–</p>
<p>the developer of mulitmedia-based tools (der Entwickler multimedialer Werkzeuge)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-227" title="poster_entwickler_multimedialer_werkzeuge" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/poster_entwickler_multimedialer_werkzeuge.jpg" alt="poster_entwickler_multimedialer_werkzeuge" width="600" height="848" /></p>
<p>–</p>
<p>the design theoretical reflecting author (der designtheoretisch reflektierender Autor)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-228" title="poster_selbstreflektierenderautor" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/poster_selbstreflektierenderautor1.jpg" alt="poster_selbstreflektierenderautor" width="600" height="848" /></p>
<p>–</p>
<p>the social critic (der Gesellschaftskritiker)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-229" title="poster_gesellschaftskritiker" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/poster_gesellschaftskritiker1.jpg" alt="poster_gesellschaftskritiker" width="600" height="848" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translations03.crsgfk.de/the-final-posters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>poster details</title>
		<link>http://translations03.crsgfk.de/poster-details/</link>
		<comments>http://translations03.crsgfk.de/poster-details/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 06:21:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>i.j.</dc:creator>
				<category><![CDATA[the making of]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translations03.crsgfk.de/?p=196</guid>
		<description><![CDATA[








]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-212" title="details_01" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/details_011.jpg" alt="details_01" width="600" height="400" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-213" title="details_02" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/details_021.jpg" alt="details_02" width="400" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-214" title="details_03" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/details_031.jpg" alt="details_03" width="400" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-217" title="details_05" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/details_051.jpg" alt="details_05" width="600" height="400" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-218" title="details_06" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/details_061.jpg" alt="details_06" width="400" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-222" title="details_09" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/details_091.jpg" alt="details_09" width="600" height="400" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-221" title="details_08" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/details_081.jpg" alt="details_08" width="400" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-220" title="details_07" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/details_071.jpg" alt="details_07" width="600" height="400" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-215" title="details_04" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/11/details_041.jpg" alt="details_04" width="400" height="600" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translations03.crsgfk.de/poster-details/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>the shooting &#8230; in motion</title>
		<link>http://translations03.crsgfk.de/parts-of-the-process/</link>
		<comments>http://translations03.crsgfk.de/parts-of-the-process/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 22:04:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>i.j.</dc:creator>
				<category><![CDATA[the making of]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translations03.crsgfk.de/?p=132</guid>
		<description><![CDATA[Here are some more impressions of the shooting.

Music by Royksopp – Happy Up Here!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here are some more impressions of the shooting.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="600" height="450" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=5615492&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=ffffff&amp;fullscreen=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="450" src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=5615492&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=ffffff&amp;fullscreen=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Music by Royksopp – Happy Up Here!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translations03.crsgfk.de/parts-of-the-process/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>the shooting</title>
		<link>http://translations03.crsgfk.de/the-shooting/</link>
		<comments>http://translations03.crsgfk.de/the-shooting/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 06:36:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>i.j.</dc:creator>
				<category><![CDATA[the making of]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translations03.crsgfk.de/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[We turned everything into white. Lighting was adjusted by Jo. Camera was brought into position 5m high by Il-Ho. Chris and Steffie were coordinating the setting and our lovely Ruth was once again our model and ready to rock. We had no time to loose, because we were just able to shoot between 10 pm [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We turned everything into white. Lighting was adjusted by Jo. Camera was brought into position 5m high by Il-Ho. Chris and Steffie were coordinating the setting and our lovely Ruth was once again our model and ready to rock. We had no time to loose, because we were just able to shoot between 10 pm and 5 am, when the sun couldn&#8217;t bother our lighting. So everybody was very focused and in three nights the shooting was done.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-146" title="shooting_00" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/shooting_001.jpg" alt="shooting_00" width="400" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-148" title="shooting_11" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/shooting_11.jpg" alt="shooting_11" width="600" height="400" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-150" title="shooting_12" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/shooting_12.jpg" alt="shooting_12" width="400" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-151" title="shooting_08" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/shooting_08.jpg" alt="shooting_08" width="600" height="400" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-152" title="shooting_02" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/shooting_02.jpg" alt="shooting_02" width="401" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-154" title="shooting_01" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/shooting_01.jpg" alt="shooting_01" width="600" height="400" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-160" title="shooting_09" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/shooting_09.jpg" alt="shooting_09" width="400" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-155" title="shooting_06" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/shooting_06.jpg" alt="shooting_06" width="400" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-156" title="shooting_05" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/shooting_05.jpg" alt="shooting_05" width="600" height="400" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-157" title="shooting_04" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/shooting_04.jpg" alt="shooting_04" width="400" height="600" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translations03.crsgfk.de/the-shooting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>organizing &#8230; with a little help from our friends</title>
		<link>http://translations03.crsgfk.de/organizing-with-a-little-help-from-our-friends/</link>
		<comments>http://translations03.crsgfk.de/organizing-with-a-little-help-from-our-friends/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 09:40:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>i.j.</dc:creator>
				<category><![CDATA[the making of]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translations03.crsgfk.de/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[With the idea in mind we jumped into Chris&#8217;s car and gathered all the stuff we needed for the production. Many many thanks to our friends who helped us out: Robert for giving us full access to his storage which was high enough to do a top-down shooting / Sammy and 3Deluxe who offered us [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>With the idea in mind we jumped into Chris&#8217;s car and gathered all the stuff we needed for the production. Many many thanks to our friends who helped us out: Robert for giving us full access to his storage which was high enough to do a top-down shooting / Sammy and 3Deluxe who offered us their old computers, monitors, scanners, etc. / Mr. Friedl and the ZIK who helped us to find even more technics garbage / Jo and Pille who supplied us with fabulous lighting and tripods. Without you guys we would probably still stare on the brainstorm-map!</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-120" title="car_packed" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/car_packed.JPG" alt="car_packed" width="600" height="400" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-121" title="location" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/location.JPG" alt="location" width="600" height="400" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translations03.crsgfk.de/organizing-with-a-little-help-from-our-friends/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>the idea</title>
		<link>http://translations03.crsgfk.de/the-idea/</link>
		<comments>http://translations03.crsgfk.de/the-idea/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 06:08:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>i.j.</dc:creator>
				<category><![CDATA[the making of]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translations03.crsgfk.de/?p=105</guid>
		<description><![CDATA[After we were totally lost in our experimental series we forced ourselves to go back and restart from scratch. So we put everything aside and stared at the brainstorming-map again. There was one picture that drew our attention ever since. It&#8217;s the one which couldn&#8217;t relate to the other pictures but still made it on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After we were totally lost in our experimental series we forced ourselves to go back and restart from scratch. So we put everything aside and stared at the brainstorming-map again. There was one picture that drew our attention ever since. It&#8217;s the one which couldn&#8217;t relate to the other pictures but still made it on the map because of its visual power.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-106" title="brainstorm_wall_pics_arrow" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/brainstorm_wall_pics_arrow.jpg" alt="brainstorm_wall_pics_arrow" width="600" height="400" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-108" title="brainstorm_wall_pics_arrow_closeup" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/brainstorm_wall_pics_arrow_closeup1.jpg" alt="brainstorm_wall_pics_arrow_closeup" width="600" height="400" /></p>
<p>We were pretty amazed by this mental strength shown on this picture and we tried to translate this mental strength into a skill of the author of design. We were thinking how would it look like when the achievement of the author of design wouldn&#8217;t have been done physically, but mentally. That was the point where our brains started to rotate. We got a kick out of this idea and in no time pictures were generated! Fantastic/superhero/futuristic kind of pictures!</p>
<p>Here are our ideas scribbled down &#8230; awkwardly.</p>
<p>the meaningful teller (der sinnstiftender Erzähler)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-109" title="scribble_sinn_erza" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/scribble_sinn_erza.jpg" alt="scribble_sinn_erza" width="600" height="400" /></p>
<p>–</p>
<p>the visual researcher (der visueller Forscher)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-110" title="scribble_visu_fors" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/scribble_visu_fors.jpg" alt="scribble_visu_fors" width="600" height="400" /></p>
<p>–</p>
<p>the developer of mulitmedia-based tools (der Entwickler multimedialer Werkzeuge)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-111" title="scribble_entw_inte" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/scribble_entw_inte.jpg" alt="scribble_entw_inte" width="600" height="400" /></p>
<p>–</p>
<p>the design theoretical reflecting author (der designtheoretisch reflektierender Autor)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-128" title="scribble_desi_refl" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/07/scribble_desi_refl.jpg" alt="scribble_desi_refl" width="600" height="400" /></p>
<p>–</p>
<p>the social critic (der Gesellschaftskritiker)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-112" title="scribble_gese_krit" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/scribble_gese_krit.jpg" alt="scribble_gese_krit" width="600" height="400" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translations03.crsgfk.de/the-idea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>workshop with pixelgarten</title>
		<link>http://translations03.crsgfk.de/workshop-with-pixelgarten/</link>
		<comments>http://translations03.crsgfk.de/workshop-with-pixelgarten/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 05:17:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>i.j.</dc:creator>
				<category><![CDATA[the making of]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translations03.crsgfk.de/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[While we were still searching for the right idea Catrin and Adrian of Pixelgarten came along and held a workshop in our seminar. We had a great time hanging around with them and we can&#8217;t wait to see them again on the 20. &#38; 21.11. in Mainz.
Photos taken by Adrian.


Here is the final result.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>While we were still searching for the right idea Catrin and Adrian of Pixelgarten came along and held a workshop in our seminar. We had a great time hanging around with them and we can&#8217;t wait to see them again on the 20. &amp; 21.11. in Mainz.</p>
<p>Photos taken by Adrian.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-36" title="workshop_01" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/workshop_011.jpg" alt="workshop_01" width="333" height="500" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-37" title="workshop_02" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/workshop_021.jpg" alt="workshop_02" width="333" height="500" /></p>
<p>Here is the final result.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-32" title="nichtder" src="http://translations03.crsgfk.de/wp-content/uploads/2009/10/nichtder1.jpg" alt="nichtder" width="600" height="215" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translations03.crsgfk.de/workshop-with-pixelgarten/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
